Prevod od "ruci a" do Slovenački

Prevodi:

rokah in

Kako koristiti "ruci a" u rečenicama:

Mašuæi zastavom u jednoj ruci a džepareæi drugom.
Mahajoč z zastavo v eni roki in z drugo v tujem žepu.
Jer imam Kolbertov novèanik u ruci, a uzeo sam ga od Harvi Obersta.
Ne. Ker imam Colbertovo denarnico v roki, vzel pa sem ga Harveyu Oberstu.
Preletio sam dvije države s tim prstenom u ruci, a znaš kako mrzim letjeti.
Ne bodi preveč iz sebe. S prstanom v roki sem preletel dve državi. Veš, kako sovražim letala.
Ja sam èovjek koji voli imati sve informacije pri ruci, a ti æeš mi prenositi što se dogaða dok æu ti ja davati ekstra stotku, ili tako nešto, tjedno pod uvjetom da ovo ostane samo izmeðu tebe i mene.
Jaz pa sem moški, ki ima rad vse informacije, ki jih lahko dobi. Torej, če mi poveš kaj uporabnega ti dam dodatnega stotaka ali pa teden, ki bo samo najin.
Toliko na ruci, a ništa na tvojoj glavi.
Vse na rokah, nič na glavi.
Video sam šta namerava da uradi, video sam kamen u njegovoj ruci, a onda sam ugledao Klajva Morana koji se nije pomerao...
Videl sem, kaj misli narediti, videl sem kamen v njegovi roki, in potem sem zagledal Klajva Morana, ki se ni premikal..
Prsten vredan pet miliona, za koji æe uskoro otkriti da je nestao, bio je skriven u tvojoj ruci, a ti si morala da provedeš noæ u sobi sa još osmoro ljudi.
Imeli ste 5 milijonov vreden prstan ki je bil odkrit kot pogrešan. skrit v vaših rokah. spravili ste ga v šopek.
MacEIroyjevo srce je poput prelijepe jabuke koja ti je u ruci, a sada ju moraš ugristi.
MacElroyevo srce je kot lepo jabolko v tvoji roki in sedaj ga moraš ugristi.
Viðena je kako beži, krvava, s oružijem u ruci, a niko drugi nije bio u sobi.
Videli so jo bežati, krvavo, z orožjem, sama sta bila v sobi.
...do trenutka kada završim sa njom, znaæe razliku šta je u ruci a šta na grani.
Sčasoma mi bo uspelo, saj pozna razliko med, kaj je v rokah in kaj v grmu.
Prvog dana proleæa, muškarci ih nose na levoj ruci a žene na desnoj, kako bi oterali duhove.
Na prvi dan pomladi jih moški nosijo na levi roki, ženske pa na desni, da se ubranijo pred duhovi.
Inaèe bi Dwayne umro s oružjem u ruci, a ne kontrolerom za igre.
Sicer bi Dwayne umrl s pištolo v roki, in ne z video kontrolerjem. -Se je balistika vrnila?
Ova igla je manja od te u ruci, a nije te bolela.
Igla ni niti približno tako velika, kot ta v tvoji roki in ni bolelo, kaj ne?
Sad ima mladu u jednoj ruci a mladoženju u drugoj.
V eni roki drži nevesto, v drugi pa ženina.
Na štitu spava Viking, s maèem u ruci, a njegov šator je nebesko plav.
Viking vedno spi s ščitom in mečem v roki, njegova streha pa je večno modro nebo.
Ti želiš da budeš tata koji æe uvek biti pri ruci, a ne onaj èiji æe uvek biti u ruci.
Tako je. Želiš biti dober oče, ampak ne predober.
Ok, momak, drži taj fenjer u jednoj ruci, a drugu drži gde mogu da je vidim.
Dobro, prijatelj, kar drži tisto laterno v eni roki, drugo pa drži tam, kjer jo lahko vidim.
Vratim se u školu sledeæi dan s Bvlgari satom od 12.000$ na ruci, a Samjuel, on se vratio s novom infekcijom.
Naslednji dan pridem na faks z bvlgarijevo uro za 12.000 $, Samuel pa s herpesom.
Sledeæeg dana vratim se u školu s Bvlgari satom od $12, 000 na ruci, a Samjuel, on se vratio s novom infekcijom.
Naslednji dan pridem na faks z Bvlgarijevo uro za 12.000 $, Samuel pa s herpesom.
Slomila je svaki prst na njegovoj ruci a da ga nije ni dodirnula, a onda je on pobegao.
Ne da bi se ga dotaknila, mu je na roki polomila vse prste. Potem pa je pobegnil.
Imala je dva sunđera u ruci, a još dva zavezana za kolena.
V rokah je imela dve spužvi, še dve je imela privezani na kolena.
A Gospod mu reče: Šta ti je to u ruci? A on odgovori: Štap.
In GOSPOD mu reče: Kaj je to v tvoji roki? Odgovori: Palica.
Potom zli duh Gospodnji napade Saula kad sedjaše kod kuće i držaše koplje u ruci, a David udaraše rukom o gusle.
A hud duh od GOSPODA je prišel nad Savla, ko je sedel v hiši svoji in držal sulico v roki, David pa je igral na strune z roko svojo.
Tada Saul sedjaše u Gavaji pod šumom u Rami, s kopljem u ruci, a sve sluge njegove stajahu pred njim.
Savel pa je sedel v Gibei, pod tamarisko na višavi, v roki držeč sulico, in vsi hlapci njegovi so stali pred njim.
A Amasa ne uzimaše na um mač, koji beše Joavu u ruci; a on ga udari njim pod peto rebro, i prosu mu creva na zemlju, te od jednog udarca umre.
Amasa pa ni opazil meča, ki je bil v roki Joabovi, in on ga je ž njim pobodel pod rebra, da so se mu čreva izsula na zemljo, in ni ga pobodel v drugič; in je umrl.
On ubi i jednog Misirca, znatnog čoveka; imaše Misirac koplje u ruci, a on izidje na nj sa štapom, i istrže Misircu koplje iz ruke, i ubi ga njegovim kopljem.
In ubil je Egipčana, velikega moža, in Egipčan je imel v roki sulico, a on je šel k njemu doli s palico in iztrgal sulico Egipčanu iz roke in ga je umoril z lastno sulico njegovo.
0.3712170124054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?